Thursday, 2 February 2006

ólwais uatxe gud muves

Alguém me explica como é que aquele jornalista da SIC, o Mário Augusto, consegue entrevistar tudo o que se mexe em Hollywood sem saber falar inglês??

Ex.
«How it was for you to work with steven spileberg?» Hã?

12 comments:

bonifaceo said...

Ó pá, claro que a frase não está bem construida, falta ali qualquer coisa, mas dá para perceber, embora ele não fique muito bem visto por parte do entrevistados que o devem achar um grande nabo.

poca said...

muitos dos entrevistados tb não são americanos!!! até os ajuda!
por acaso já me tenho interrogado é, como é que ele conseguiu aquele estatuto, mas pronto.. isto quem nasce com a estrela, nasce com a estrela!

The Crow said...

Mas quem t disse que os actores de Hollywood sabem falar inglês!?

just me said...

Estou com o Crow! Os gajos tb são uns brutos a falar!!!!

esdruxulando said...

Bem apanhado. E o gajo, como "crítico" de cinema, deixa muito a desejar. Só entrevista grandes estrelas e/ou protagonistas de grandes blockbusters. As entrevistas são completamente básicas e sem qualquer espírito crítico ou profundidade. E o inglês é realmente do pior. Enfim, à medida do espectador assíduo da SIC.

Rosa said...

Eles não sabem ao que vão :) É mais uma entrevista entre muitas, deve fazer parte do acordo de promoção, querem lá saber que o homem não saiba falar inglês!

innocent bystander said...

eu tenho uma teoria: acho que vai outro gajo fazer as perguntas e ele grava-as depois... De facto, aquela gente farta-se de ser entrevistada por alemães e espanhóis e italianos e toda uma série de gente que não sabe falar inglês...

boni: isso, um nabo.
poca: muitos não são, mas sao a maioria.

the crow: não falam?!

esdruxinho: trabalha claramente para os estúdios, este gajo.

rosa: é isso, aquilo faz parte do pacote e eles já devem responder maquinalmente

Portuga said...

Essa do Augusto não é nada. Eu fiquei completamente envergonhado quando ele entrevistou o Schwarzenegger e repetia insistentemente a frase "I will back" sempre com aquele sorriso parvo nos lábios. O grandalhão da primeira vez nem percebeu o que ele queria dizer.

innocent bystander said...

portuga: i will back? isso é uma maravilha. Mas, aí, o Schwarzenegger também não sabe falar inglês, hehehe...

um estranho said...

deve ser por instinto, por aproximação de sons.
Bem apanhado este post.

um estranho said...

I will back :-( )

um estranho said...

I will back :-( )